Kirsten Pieroth |
|
|
Kirsten Pieroth (°1970, Offenbach am Main, DE) Kirsten Pieroth leeft en werkt in Berlijn. Haar strategie is verwant aan deze van de vroege conceptuele kunstenaars, maar haar oogmerk is heel anders. Ze onderzoekt niet het institutionele kader dat objecten als kunstwerken identificeert, maar bevraagt conventies met betrekking tot plaats en authenticiteit die ook buiten de tentoonstellingsruimte werkzaam zijn. Bovendien zijn haar objecten in een strikte zin geen readymades. De manipulaties en verplaatsingen die die voorwerpen hebben ondergaan, bepalen de interpretatie ervan. Wanneer het werk wordt getoond, heeft het al een zeker parcours doorlopen. Het moment waarop het in een geconditioneerde omgeving wordt gepresenteerd, is ondergeschikt aan de levensloop ervan buiten de museumruimte. Pieroth is er zich van bewust dat het museum geen patent heeft op conventionele relaties. De wereld is ervan doordrongen. Ze onderzoekt de institutionele bepaaldheid van de werkelijkheid zelf. De noties die ze aanvecht, zijn de fundamenten van het sociale en maatschappelijke verkeer. Ze zet die referentiekaders die zo met ons wereldbeeld zijn vervlochten dat we ze als vanzelfsprekend ervaren op de helling. Door kleine verschuivingen in de betekenisstructuur die alledaagse situaties en voorwerpen omgeeft, toont ze hoe zeer onze ervaring door aangeleerde noties wordt bepaald. Atlas en Die Farbe der Meere vullen elkaar in zekere zin aan. In het eerste werk ondergraaft Pieroth een van de meest onwrikbare modellen die ons begrip van de wereld bepalen: de geografische logica. Haar kaarten suggereren een alternatieve, maar evenzeer wetenschappelijke systematiek. Bij nader inzien blijkt de ordening quasi willekeurig. De schijn van een duidelijke hiërarchie slaat om in het beeld van een nauwgezet georchestreerde wanorde. Voor Die Farbe der Meere plaatste Pieroth vier flessen naast elkaar, ieder gevuld met water uit een andere zee. De stalen komen uit de Zwarte-, Witte-, Rode- en Gele zee, maar de kleur van het water verschilt natuurlijk niet. Pieroth speelt op een humoristische manier met het verband dat tussen geografische specificiteit en culturele identiteit wordt gelegd. De inhoud van de flessen is niet te onderscheiden. De herkomst ervan kan enkel worden afgeleid uit de merken en labels op de locale frisdrank- en waterflessen.
|
Kirsten Pieroth (b. 1970, Offenbach am Main, Germany)
Kirsten Pieroth lives and works in Berlin. Her strategy is related to that of the early conceptual artists, but her aim is entirely different. She does not investigate the institutional framework that identifies objects as artworks, but interrogates conventions with regard to place and authenticity that also operate outside exhibition spaces. The manipulations and removals that these objects have undergone define their interpretation. When the work is shown, it has already travelled a certain route. The moment in which it is presented in a conditioned environment is secondary to the course of its life outside the museal space. Pieroth is quite well aware that museums have no corner on conventional relations. The world is permeated with them. She investigates how reality itself is defined by institutions. The notions that she assails are the foundations of social intercourse. She greases the skids under these frames of reference that are so interwoven with our view of the world that we experience them as self-evident. By small shifts in the structure of meaning that surrounds everyday situations and objects, she shows how deeply our experience is defined by acquired notions. In a certain sense, Atlas and Die Farbe der Meere complement each other. In the first of these, Pieroth undermines one of the most unshakeable models that defines our understanding of the world: the logic of geography. Her maps suggest an alternative, but no less scientific system. On further consideration, the order appears semi-arbitrary. The appearance of a clear hierarchy turns into an image of a precisely orchestrated disorder. For Die Farbe der Meere Pierothplaces four bottles next to each other, each filled with water from a different sea. The samples come from the Black, White, Red and Yellow Seas, but of course the colour of the water does not differ. Pieroth plays in a humorous manner with the connection that is made between geographic specificity and cultural identity. One cannot distinguish between the contents of the bottles. The origin can only be told from the trademarks and labels on the local soft drink and water bottles. |
|
|